目前分類:未分類文章 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

  1、must表示必須,否定回答時用needn‘t. mustn’t表示不許可。

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2. 省譯法:這是與增譯法相對應的一種翻譯方法,即刪去不符合目標語思維習慣、語言習慣和表達方式的詞,以避免譯文累贅。增譯法的例句反之即可,芬蘭文翻譯中文。又如:
(1)You will be staying in this hotel during your visit in Beijing.

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

韓國明星的姓名翻譯  

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是小學生

但是我打字也不是很慢

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

以練習打字目的完網遊!效果不錯!
打字慢沒什麼好丟臉的!誰不是這樣開始的!

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本人在以前練習打字時,因希望能快點上手並打快,所以選擇打新注音輸入法,不然以無蝦米輸入法應該是最快的,但我雖然打新注音輸入法,經過長久練習現在一分鐘也能打73個字以上,對於工作上或聊天方面,都能輕鬆應付,但學新注音輸入法在打字上會有一個小問題,就是遇到不會唸的字,就不知道怎打了,只能翻字典或是利用輸入法語言列上有一個工作選單,上面有輸入法整合器,你可以在上面寫下不會打的字,就會有一堆字顯示出來,游標指到那邊就會顯示注音唸法,這樣就能克服不會唸的字打不出來了。
以上是本人練習打字時的小小感想,以下是要敎你的方法:

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您好!!
若是您目前一分鐘已能達到80-90字,這已經算是非常快了。

cather54 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

打字要快就不要看鍵盤

打字要快選字率就不能過高

cather54 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()